Traduire des pages

Ce guide est en attente de mise à jour

Elle

  • montre certes la procédure actuelle pour les rédacteurs* de Typo3, mais
  • montre éventuellement encore d'anciennes options de design de la TUK qui ne sont plus disponibles
  • ou montre éventuellement la procédure dans une version plus ancienne de Typo3, mais qui ne diffère que légèrement.

Si vous avez des questions ou si vous souhaitez accélérer la mise à jour de ce guide, n'hésitez pas à écrire à rz-typo3(at)rptu.de.

Dans TYPO3, les pages web peuvent être conçues en plusieurs langues .

Le visiteur peut alors changer de langue en cliquant sur le bouton correspondant.

Vidéo

Exemple

Instructions

Assurez-vous d'abord que vous vous trouvez dans l 'aperçu de la page .

  1. Tout en haut de la zone d'édition, sélectionnez"Langues" dans le menu déroulant au-dessus des icônes de navigation.
  2. Sélectionnez ensuite la langue cible correspondante dans le menu déroulant"Créer une nouvelle traduction de cette page".

5. cliquez maintenant sur"Traduire" dans la zone de contenu.
6. choisissez"Copy".
7. cliquez sur"Suivant".

9. faites afficher la page dans le frontend et sélectionnez "EN" dans le menu de langue en haut à droite.

3. traduire d'abord les propriétés de la page

4. enregistrer et fermer

Translate :

  • Les temps de démarrage/d'arrêt ne peuvent pas être modifiés.
  • les éléments de contenu sont également déplacés

→ lien étroit avec l'élément d'origine


Copy :

  • Possibilité d'édition plus libre
  • Copie l'élément de contenu

→ Pas de lien avec l'élément d'origine

8. remplacez chaque fois les champs marqués [Translate to ... :] par la traduction correspondante. Pour traduire des contenus, utilisez de préférence DeepL.

Vous êtes en auto-formation et souhaitez accéder à la page d'accueil de la formation, cliquez sur TYPO3 en auto-formation pour débutants partie 2.

Vous êtes en train de vous auto-former, cliquez sur Exercice - Traduire les pages pour continuer.

Exercice - Traduire des pages