À propos de Campus Lingo
Campus Lingo traduit automatiquement le contenu de votre site web de l'allemand vers l'anglais et le français. Pour ce faire, nous utilisons DeepL, un service de traduction basé sur l'intelligence artificielle, réputé pour la précision et la qualité de ses traductions.
Voici comment cela fonctionne :
- Création de contenu : remplissez simplement votre site web avec du contenu en allemand.
- Traduction automatique : dès que Campus Lingo est activé, ces contenus sont immédiatement disponibles en anglais et en français.
- Mises à jour : si vous apportez des modifications au contenu allemand, Campus Lingo ne retraduit que les parties modifiées.
Votre contrôle sur le contenu :
- Traduction manuelle : si vous préférez traduire vous-même certains contenus, vous pouvez le faire. Il suffit de traduire manuellement l'élément de contenu souhaité.
- Contenu affiché : votre traduction manuelle est ensuite affichée dans le frontend, tandis que Campus Lingo traduit automatiquement le reste du contenu.
Introduction en automne 2024
Le Campus Lingo est en phase d'introduction. Veuillez consulter les nouvelles sur le hub Typo3 pour savoir si votre installation est déjà passée au Campus Lingo.
Traduire automatiquement les pages et vérifier le résultat
Étape 1-8
- Étape 1 : terminez votre page française dans TYPO3. Elle est probablement encore désactivée.
- Étape 2 : ouvrez les propriétés de la page et allez dans l'onglet "Accès".
- Étape 3 : activez la page web en cliquant sur "Page visible". Campus Lingo ne traduit pas les pages désactivées afin de réduire les coûts.
- Étape 4 : Allez dans l'onglet "Langue".
- Étape 5 : Sous "Traduction automatique", vérifiez les paramètres de la page et de ses sous-pages. Vert signifie activé, rouge signifie désactivé. Assurez-vous que la page actuelle et ses sous-pages sont traduites automatiquement. L'affichage dans le backend peut varier en fonction des paramètres des pages parentes.
- Étape 6 : cliquez sur "Enregistrer".
- Étape 7 : cliquez sur "Afficher" pour voir la page dans le frontend.
- Étape 8 : utilisez le commutateur de langue en haut à droite pour changer la langue de la page.
Traduire soi-même des contenus individuels de manière ciblée
Étapes 1 à 5
- Étape 1 : dans le module "Page", allez à la vue des langues.
- Étape 2 : cliquez sur "Créer une nouvelle traduction de cette page" et choisissez la langue souhaitée.
- Étape 3 : <non applicable>.
- Étape 4 : saisissez un titre de page dans la langue souhaitée.
- Étape 5 : Enregistrez et fermez la page.
Étapes 5 à 9
- Étape 5 : dans le module Pages, allez dans l'aperçu des langues et affichez toutes les langues. Des colonnes apparaissent pour chaque langue dans laquelle il existe des traductions de la page. En haut de chaque colonne, vous pouvez modifier la page elle-même.
- Étape 6 : cliquez sur "Traduire".
- Étape 7 : sélectionnez le mode de traduction "Traduire". Cette étape est importante, car c'est la seule façon d'obtenir une traduction en "mode connecté", condition préalable aux traductions automatiques.
- Étape 8 : Sélectionnez uniquement l'élément de contenu que vous souhaitez traduire vous-même.
- Étape 9 : Cliquez sur "Suivant". TYPO3 place maintenant une copie de cet élément de contenu dans la colonne de la langue sélectionnée. Attention : il s'agit uniquement d'un lien technique, le contenu n'est pas traduit.
Étapes 10-13
- Étape 10 : La copie de l'élément de contenu est maintenant visible dans la colonne de la langue souhaitée. TYPO3 a automatiquement ajouté le texte "[Translate to English]" dans le titre et le champ de texte afin que la suite du traitement ne soit pas négligée.
- Étape 11 : Ouvrez l'élément de contenu et traduisez le titre. En dessous du champ, vous pouvez toujours voir ce qui est écrit à cet endroit dans l'élément de contenu français.
- Étape 12 : traduisez le texte de l'élément de contenu comme vous le souhaitez. Enregistrez l'élément de contenu.
- Étape 13 : Affichez la page dans le frontend. L'élément de contenu que vous avez traduit manuellement s'affiche exactement de la même manière, tandis que les éléments de contenu environnants sont traduits par Campus Lingo.
Auto-apprentissage TYPO3
Exercice
Comme Campus Lingo fait quasiment tout tout seul, il suffit de voir à quoi cela ressemble lorsque les traductions automatiques sont activées ou désactivées sur une page parente et quelles en sont les conséquences sur les sous-pages.
- Créez une petite arborescence de pages sans contenu.
- Désactivez les traductions automatiques à la racine de l'arborescence pour cette page et les sous-pages.
- Activez à nouveau les traductions automatiques dans l'une des sous-pages.
Vous trouverez ici les instructions et l'exercice pour les traductions manuelles.