About Campus Lingo
Campus Lingo automatically translates the content of your website from German into English and French. This is done using DeepL, an AI-based translation service known for its accurate and high-quality translations.
Here's how it works:
- Create content: Simply fill your website with German content.
- Automatic translation: Once Campus Lingo is activated, this content will be immediately available in English and French.
- Updates: If you make changes to the German content, Campus Lingo will only re-translate the changed parts.
Your control over the content:
- Manual translation: if you prefer to translate certain content yourself, you can do so. Simply translate the desired content element by hand.
- Displayed content: Your manual translation is then displayed in the frontend, while Campus Lingo automatically translates the remaining content.
Introduction in fall 2024
Campus Lingo is currently in the introductory phase. Please check the news on the Typo3 hub to see whether your installation has already been converted to Campus Lingo.
Automatically translate pages and check the result
Step 1-8
- Step 1: Complete your German page in TYPO3. It is probably still deactivated.
- Step 2: Open the page properties and go to the "Access" tab.
- Step 3: Activate the website by clicking on "Page visible". Campus Lingo does not translate deactivated pages to save costs.
- Step 4: Switch to the "Language" tab.
- Step 5: Under "Automatic translation", check the settings for the page and its subpages. Green means activated, red means deactivated. Make sure that the current page and its subpages are translated automatically. The display in the backend may change depending on the settings of the parent pages.
- Step 6: Click on "Save".
- Step 7: Click on "Display" to see the page in the frontend.
- Step 8: Use the language switcher at the top right to change the language of the page.
Step 5-9
- Step 5: Go to the language view in the page module and display all languages. Columns appear for each language in which translations of the page are available. You can edit the page itself at the top of each column.
- Step 6: Click on "Translate".
- Step 7: Select the translation mode "Translate". This step is important as this is the only way to create a translation in "linked mode", which is a prerequisite for automatic translations.
- Step 8: Select only the content element that you want to translate yourself.
- Step 9: Click on "Next". TYPO3 will now store a copy of this content element in the column of the selected language. Attention: This is only a technical link, the content is not translated.
Step 10-13
- Step 10: The copy of the content element is now visible in the column of the desired language. TYPO3 has automatically added the text "[Translate to English]" in the title and text field so that further editing is not overlooked.
- Step 11: Open the content element and translate the heading. Below the field, you can always see what is in the German content element at this point.
- Step 12: Translate the text of the content element according to your requirements. Save the content element.
- Step 13: Display the page in the frontend. The content element that you have translated manually is displayed in exactly the same way, while the surrounding content elements are translated by Campus Lingo.
TYPO3 self-study
Exercise
Since Campus Lingo does virtually everything on its own, it is sufficient to have a look at what it looks like when automatic translations are switched on or off on a parent page and what effects this has on the subpages.
- Create a small page tree without content.
- Switch off the automatic translations in the root of the tree for this page and the subpages.
- Switch automatic translations back on in one of the subpages.
The instructions and exercise for manual translations can be found here.