Automatische Übersetzungen
mit Campus Lingo: Anleitung mit Übung
Über Campus Lingo
Campus Lingo übersetzt automatisch die Inhalte Ihrer Webseite von Deutsch ins Englische und Französische. Dabei wird DeepL genutzt, ein KI-basierter Übersetzungsdienst, der für seine präzisen und hochwertigen Übersetzungen bekannt ist.
So funktioniert es:
- Inhalte erstellen: Füllen Sie Ihre Webseite einfach mit deutschen Inhalten.
- Automatische Übersetzung: Sobald Campus Lingo aktiviert ist, werden diese Inhalte sofort auch auf Englisch und Französisch verfügbar sein.
- Aktualisierungen: Wenn Sie Änderungen an den deutschen Inhalten vornehmen, übersetzt Campus Lingo nur die geänderten Teile neu.
Ihre Kontrolle über die Inhalte:
- Manuelle Übersetzung: Wenn Sie bestimmte Inhalte lieber selbst übersetzen möchten, können Sie das tun. Übersetzen Sie einfach das gewünschte Inhaltselement per Hand.
- Angezeigte Inhalte: Im Frontend wird dann Ihre manuelle Übersetzung angezeigt, während Campus Lingo die restlichen Inhalte automatisch übersetzt.
Schritt für Schritt
Bebilderte Anleitung
Ganze Seiten automatisch übersetzen
Schritt 1-8
- Schritt 1: Stellen Sie Ihre deutsche Seite in TYPO3 fertig. Sie ist wahrscheinlich noch deaktiviert.
- Schritt 2: Öffnen Sie die Seiteneigenschaften und gehen Sie zum Tab “Zugriff”.
- Schritt 3: Aktivieren Sie die Webseite, indem Sie auf “Seite sichtbar” klicken. Campus Lingo übersetzt keine deaktivierten Seiten, um Kosten zu sparen.
- Schritt 4: Wechseln Sie zum Tab “Sprache”.
- Schritt 5: Überprüfen Sie unter “Automatische Übersetzung” die Einstellungen der Seite und ihrer Unterseiten. Grün bedeutet aktiviert, rot bedeutet deaktiviert. Stellen Sie sicher, dass die aktuelle Seite und ihre Unterseiten automatisch übersetzt werden. Die Anzeige im Backend kann sich je nach Einstellung der übergeordneten Seiten ändern.
- Schritt 6: Klicken Sie auf “Speichern”.
- Schritt 7: Klicken Sie auf “Anzeigen”, um die Seite im Frontend zu sehen.
- Schritt 8: Nutzen Sie den Sprachumschalter oben rechts, um die Sprache der Seite zu ändern.
Einzelne Inhalte gezielt selbst übersetzen
Schritt 1-5
- Schritt 1: Gehen Sie im Modul “Seite” zur Sprachenansicht.
- Schritt 2: Klicken Sie auf “Neue Übersetzung dieser Seite erstellen” und wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
- Schritt 3: <entfällt>
- Schritt 4: Geben Sie einen Seitentitel in der gewünschten Sprache ein.
- Schritt 5: Speichern und schließen Sie die Seite.
Schritt 5-9
- Schritt 5: Gehen Sie im Seitenmodul zur Sprachenansicht und lassen Sie sich alle Sprachen anzeigen. Es erscheinen Spalten für jede Sprache, in der Übersetzungen der Seite vorhanden sind. Am Kopf jeder Spalte können Sie die Seite selbst bearbeiten.
- Schritt 6: Klicken Sie auf “Übersetzen”.
- Schritt 7: Wählen Sie den Übersetzungsmodus “Übersetzen”. Dieser Schritt ist wichtig, da nur so eine Übersetzung im “verbundenen Modus” entsteht, was Voraussetzung für die automatischen Übersetzungen ist.
- Schritt 8: Wählen Sie nur das Inhaltselement aus, das Sie selbst übersetzen möchten.
- Schritt 9: Klicken Sie auf “Weiter”. TYPO3 legt nun eine Kopie dieses Inhaltselements in der Spalte der gewählten Sprache ab. Achtung: Dies ist nur eine technische Verknüpfung, der Inhalt wird nicht übersetzt.
Schritt 10-13
- Schritt 10: Die Kopie des Inhaltselements ist nun in der Spalte der gewünschten Sprache sichtbar. TYPO3 hat automatisch den Text “[Translate to English]” in Titel und Textfeld hinzugefügt, damit die Weiterbearbeitung nicht übersehen wird.
- Schritt 11: Öffnen Sie das Inhaltselement und übersetzen Sie die Überschrift. Unterhalb des Feldes können Sie immer sehen, was im deutschen Inhaltselement an dieser Stelle steht.
- Schritt 12: Übersetzen Sie den Text des Inhaltselements nach Ihren Vorstellungen. Speichern Sie das Inhaltselement.
- Schritt 13: Lassen Sie sich die Seite im Frontend anzeigen. Das von Ihnen manuell übersetzte Inhaltselement wird genau so angezeigt, während die umliegenden Inhaltselemente von Campus Lingo übersetzt werden.
Ratschläge zur Einführung
für erfahrene Redakteur*innen!!!
Die Übersetzungen Ihrer Webseiten sind aktuell sicherlich in einem sehr heterogenen Zustand. Folgende Vorgehensweise zur Einführung von Campus Lingo können wir empfehlen:
- Verschaffen Sie sich einen Überblick über die bestehenden Übersetzungen im "Modul Info" unter dem Dropdown "Übersetzungsübersicht". Wählen Sie hier eine große Seitentiefe und alle Sprachen.
- Entscheiden Sie den Einsatz von CL jeweils für ganze Seitenbäume und bereiten Sie diese vollständig auf, damit für den Seitenbesucher in allen Sprachen immer ein inhaltlich vollständiger und sinnvoller Navigationsweg existiert:
- Campus Lingo einführen, aber eigene Übersetzungen (teilweise) behalten:
- Zeigen Sie sich jede Seite, die bereits eine Übersetzung hat, im Seitenmodul→Sprachenansicht→alle Sprachen an und sehen, Sie oberhalb der englischen Spalte, in wechem Modus die Übersetzung erstellt wurde: verbunden, gemischt, frei.
- Ist eine Seite mit Übersetzung im verbundenen Modus, müssen Sie nichts tun.
- Ist eine Seite im freien oder gemischten Modus übersetzt, stellen Sie für alle Inhaltselemente die Verbindung zu den deutschen Inhaltselementen her. (Eigenschaften Content-Element→ Sprache)
- Schalten Sie Campus Lingo in dem betreffenden Seitenbaum (Seiteneigenschaften → Sprache) ein.
- Löschen Sie nun alle Inhaltselemente auf den englischen Seiten, die künftig durch Campus Lingo übersetzt werden sollen.
- Kahlschlag: Löschen aller bestehenden Übersetzungen eines Seitenbaumes. Sollten Sie sich dafür entscheiden, unterhalb eines vollständigen Seitenbaums alle bestehenden Übersetzungen zu löschen, unterstützt Sie das Typo3 Team dabei. Bitte schreiben Sie uns hierfür ein Ticket mit der entsprechenden Seiten ID. Achtung: gelöscht ist gelöscht.
- Campus Lingo einführen, aber eigene Übersetzungen (teilweise) behalten:
- Machen Sie sich bewusst, ob rechtlich relevante Inhalte vorhanden sind und sorgen Sie selbst für eine richtige Übersetzung.
TYPO3 Selbststudium
Übung
Da Campus Lingo quasi alles alleine macht, reicht es aus, dass Sie sich einmal ansehen, wie es aussieht, wenn die automatischen Übersetzungen auf einer übergeordneten Seite ein- oder aus geschaltet sind und welche Auswirkungen das auf die Unterseiten hat.
- Erstellen Sie sich einen kleinen Seitenbaum ohne Inhalte.
- Schalten Sie die automatischen Übersetzungen in der Wurzel des Baumes für diese Seite und die Unterseiten aus.
- Schalten Sie automatische Übersetzungen in einer der Unterseiten wieder ein.
Die Anleitung und Übung für händische Übersetzungen finden Sie hier.
Supportoptionen
FAQ lesenAnpassungen im Glossar
Wir können die Übersetzungen von Campus Lingo (bzw. DeepL) im einzelnen nicht steuern. Bitte stellen Sie nur Supportfragen zur Handhabung im Typo3: